ヨブ記 38:11 - Japanese: 聖書 口語訳 言った、『ここまで来てもよい、越えてはならぬ、 おまえの高波はここにとどまるのだ』と。 Colloquial Japanese (1955) 言った、『ここまで来てもよい、越えてはならぬ、おまえの高波はここにとどまるのだ』と。 リビングバイブル 『ここまでだ。これ以上、来てはいけない。 おまえの高ぶる波はここで止まるのだ』と言ったか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「ここまでは来てもよいが越えてはならない。 高ぶる波をここでとどめよ」と命じた。 聖書 口語訳 言った、『ここまで来てもよい、越えてはならぬ、/おまえの高波はここにとどまるのだ』と。 |
主は言われる、あなたがたはわたしを恐れないのか、 わたしの前におののかないのか。 わたしは砂を置いて海の境とし、 これを永遠の限界として、 越えることができないようにした。 波はさかまいても、勝つことはできない、 鳴りわたっても、これを越えることはできない。